История о волшебстве Пиросмани

Где-то в начале августа у меня должна выйти новая книжка. Здесь – небольшой отрывок из нее.

Предваряя упреки и нападки, заявляю сразу и безоговорочно — эстонский язык учить надо. Хотя некоторые осознают необходимость этого в уже вполне зрелом возрасте. Причем с одним моим хорошим знакомым — назову его хотя бы Сергеем — произошло это не где-нибудь, а в Тбилиси.

Сам то он наш, местный, родом из Нарвы, но вот довелось ему, видите ли, ещё в советское время побывать там, в Тбилиси, в командировке. Чтобы не впасть в занудство, мелкие детали и подробности опущу, ограничусь лишь констатацией того факта, что жить Сергею в Тбилиси пришлось на окраине города, вблизи местного ликеро-водочного комбината. Который от остального мира отделял забор, чтоб не соврать, сантиметров тридцати в высоту. Что — плюс демпинговые цены на спиртное в темное время суток, когда водкой торговали прямо с конвейера — приводило к безудержному пьянству прилегающий к вышеупомянутому заборчику квартал, жертвами которого оказывались, естественно, и командированные.

Пили местные до изумления много, что если не оправдывает, то, по крайней мере, объясняет, почему мой приятель, сбежавший несколько дней спустя от их гостеприимства и непонятно как очутившийся в местной художественной галерее, соображал несколько вяло, делая из очевидных фактов абсолютно неадекватные выводы. И, замерев перед полотном Николо Пиросмани «Медведь в лунную ночь», с которого медведь, больше похожий на крысу, неземным своим взглядом гипнотизировал посетителей выставки, вдруг понял, что каким-то чудом овладел грузинским языком!

Трудно описать всю глубину постигшего его потрясения! Умом Сергей понимал, что находится на Кавказе, но ощущал себя при этом, как какой-то персонаж Кафки. Поскольку за его спиной говорили — в грубых выражениях обсуждая и осуждая его внешность и одежду, делая скороспешные и нелицеприятные выводы по поводу его умственных способностей — явно не на русском языке, а он, тем не менее, все прекрасно понимал. В общем — полный Кафказ!

Читать далее

История о пугливом насильнике

Где-то в начале августа у меня должна выйти новая книжка. Здесь – небольшой отрывок из нее.

Люся приехала поступать в Тартуский университет из такого далека, что… В общем, ей было бы гораздо ближе к дому учиться на врача где-нибудь в Сан-Диего, штат Калифорния, но поскольку приключилась эта история в конце 70-ых, то такого варианта у неё не было. И совершенно понятно, что эстонский ей пришлось осваивать, что называется, с нуля.

В самом начале второго семестра как-то возвращалась она поздней ночью из городской больницы, где подрабатывала санитаркой, в свое общежитие на другом конце города. Автобусы уже не ходили, пришлось идти пешком. Люся перешла по пешеходному мосту реку и очутилась в плохо освещенном парке. И от страха прибавила шагу, почти побежала: в том году по Тарту всю зиму ползли слухи о насильнике, по ночам нападающем на одиноких женщин. А поскольку слухи в то время были зачастую правдивее газет, то Люся им верила полностью.

И вот, на середине пересекающей парк дорожки, из-за куста наперерез первокурснице бросился мужчина, обхватил ее сзади руками, и, противно сопя, потащил в сторону образующих небольшую рощицу деревьев…

Читать далее

Случай на границе

Где-то в начале августа у меня должна выйти новая книжка. Здесь – небольшой отрывок из нее.

Дело было во второй половине 90-х. В один прекрасный день российско-эстонскую границу на новеньком «джипе» пересекал мужчина средних лет и весьма бравого вида. На просьбу российского пограничника открыть капот он отреагировал очень нервно: стал орать, что он не чмо какое-нибудь, а отставной генерал, а ныне – глава администрации не скажу какого города, и всех тут на винт намотает и на бинты порежет, и много чего еще.

Вся таможня вытянулась по стойке «смирно», взяла под козырёк, и, не говоря худого слова, пропустила эту исключительную во всех отношениях персону под шлагбаум.

Весьма, надо полагать, довольный собой экс-генерал пересёк реку и подъехал к эстонской таможне. И его без лишней бюрократии тут же отправили на транспортную площадку, где два невозмутимых таможенника начали полный досмотр автомобиля. То есть не только сняли, например, все панели с дверей, но даже колеса разбортировали.

Читать далее

«Ансиппиада»

У Михаила Стальнухина вышла подарочным тиражом новая книга под названием «Ансиппиада» (184 страницы, полторы сотни рассказов, твёрдый переплет, более 30 рисунков, оформитель — Андрей Мокиевский).

Книга не предназначена для продажи, ее распространение пойдет бесплатно через facebook. Первым 120, изъявившим желание (условия читайте на facebook портала «Столица») получить в подарок «Ансиппиаду» с автографом автора, она будет вручена в Таллинне, по адресу Тоом-Рюйтли 3/5, 6 июня с 15:00 до 18:00 и 7 июня с 9:00 до 12:00.

М.Стальнухин сообщает, что в случае, если он станет депутатом Европарламента, то изъявившие желание, начиная со 121-го до 1 320-го, получат «Ансиппиаду» бесплатно и с автографом автора по тому же адресу, с 21 по 25 июля, с 10 до 16.00.

Книга богато иллюстрирована рисунками Андрея Мокиевского:
Читать далее

Бег

«Аа-а-а!» — закричал вдруг главный капошник и ломанулся сквозь кусты. «Аа-а-а!» — закричали все и рванули вслед за ним, строго на север.
«Что случилось-то?» — спросили капошника из-за спины задыхающимися голосами эти, из-за спины. «Беда пришла! — отозвался тот, не снижая скорости, и заплакал. — Гады опять родину продали!»
«Да ты чо?!» — поразились эти. «Чтоб я так жил! — побожился капошник, остановившись у строящегося в Ласнамяэ православного храма. — Бля буду – опять!» Он поднёс правую руку ко лбу, но в небесах тихонько громыхнуло, и он быстро сунул руку в карман. Эти пригорюнились. «И почем сёдня родина идет?» — спросил один из этих и включил калькулятор на своём телефоне. «Да если б я знал… – отозвался капошник с досадой. – Я, может, давно бы с вами тут не уродовался…» «Тогда я об этом просто напишу в свою газету», — сказал этот. «И мы напишем!..» — загомонили остальные. «Пишите! – разрешил главный капошник. – А то чо мы, зря бегали, что ли?»

К главному капошнику подошел некто и потеребил его за рукав. «Глянь направо! — попросил он. – Вон там, видишь, чуть позади?» Капошник всем телом повернулся в указанном направлении. Потому что – ну не крутится у него шея направо, не приспособлена. И увидел, как человек, очень похожий на крёстного отца в исполнении Марлона Брандо передает пачку наличности человеку, чрезвычайно похожему на министра юстиции реформиста Кристена Михала в исполнении Кристена Михала.
«Молча-а-ать! – страшным голосом скомандовал главный капошник. – Всем смотреть в светлое будущее! То есть строго вперёд!» Эти замерли. «Аа-а-а!» — заголосил снова главный капошник и рванул на восток. «Аа-а-а!» — закричали все и потрусили вслед за ним.
Читать далее