Takinada, Данька и Банановый Дракон (17)

Иллюстрации Takinada к повести «Данька и Банановый Дракон».

Глава 5:

«И в конце концов королю Ричарду удался меткий выстрел! Кончиком вешалки он попал в одного из защитников замка! В любимую мамину вазочку, которая закачалась на самом краю крышки буфета.

Львиное сердце короля Ричарда мгновенно превратилось в заячье.

— А-а, как больно! – закричал враг, судорожно хватаясь слабеющими руками за ограждение башни. – Спасайте меня все! Я падаю!
И не обманул — упал.

— Ой! – прошептал король.

Ричард Львиное Сердце немедленно снова стал Данькой, причём не Данькой-хулиганом, а Данькой – примерным мальчиком. Который, забыв снять с головы кастрюлю, пошёл будить деда.»

Читать далее

Takinada, Данька и Банановый Дракон (16)

Иллюстрации Takinada к повести «Данька и Банановый Дракон».

Глава 5:

«Осаждённые защитники замка ликующими криками выразили свою радость. Что же никто никогда не рассказывает, подумал Данька, что воевать не только весело, но ещё опасно и больно.

Эти там, на башне, корчили рожи, показывали языки и улюлюкали.

— Эй, король! – орали они. – Сдавайся, пока не поздно!

— Русские не сдаются! – процедил сквозь зубы Ричард Львиное Сердце. Но устроил небольшое перемирие.

Читать далее

Takinada, Данька и Банановый Дракон (15)

Иллюстрации Takinada к повести «Данька и Банановый Дракон».

Глава 5:

«Когда дед захрапел, Данька взял из его комнаты подтяжки и привязал их концы к дверным ручкам в коридоре — из комнаты он ушёл, чтобы не тревожить сон любимого дедушки. Потом, оглядевшись, нашёл и метательные снаряды, пластмассовые вешалки-плечики для одежды.

И немедленно объявил войну старинному буфету на другой стороне гостиной!
Буфет стал вражеским замком, вазочки на нём – солдатами противника, а Данька – рыцарем, королём по имени Ричард Львиное Сердце. Кстати, это в рассказе о нём дед так некстати использовал слово «катапульта».

Ричард Львиное Сердце зарядил катапульту, взвёл её – и дал первый залп. И чуть не взвыл от боли: снаряд не полетел в сторону замка, он, наоборот, запутался в тетиве и прилетел обратно, точно в лоб королю.

Читать далее

Takinada, Данька и Банановый Дракон (14)

Иллюстрации Takinada к повести «Данька и Банановый Дракон».

Глава 5:

«Вот, например, однажды дед рассказывал Даньке о крестовых походах и крестоносцах. При этом, совершенно не подумав о последствиях, дедушка произнёс очень красивое слово — «катапульта».

До этого тоже возникло несколько проблем. Деда обмолвился, что в эти свои походы крестоносцы ходили пешком. Как какие-нибудь туристы.

Данька с папой и дядей Сеней в таком походе бывал, у костра сидел, сосиску, насаженную на оструганную веточку, на костре жарил, и пение дяди Сени под гитару слушал. Так что он довольно опытный крестоносец.

Он даже знает, почему нельзя ходить в поход без гитары. Потому что или на ней играет дядя Сеня, и все задумчиво смотрят на языки пламени и мечтают о прекрасном, или бренькает папа – и тогда в панике разбегаются даже окрестные медведи.

Читать далее

Takinada, Данька и Банановый Дракон (13)

Иллюстрации Takinada к повести «Данька и Банановый Дракон».

Глава 4:

«Каждый четырёхлетний мальчик – противопехотная мина. Прыгающая мина, которая сама выбирает, когда и на кого её напрыгнуть.

Если бы кот это знал – ещё накануне переселился бы на пару недель в дупло, к знакомым белкам. Но он не знал.

— К ужину-то… ур-р-рю… вернёмся? – только и промурлыкал он. Барсик был твёрдо убеждён, что в этом дворе он в полной безопасности. Здесь все его любят, ценят и уважают. Чего ему опасаться?
— Вай мэ, Бар-р-рсик! — вылез из своей конуры, удивился увиденному и негромко протявкал дворовый пёс, здоровенный кавказец.

Читать далее