Перейти к содержимому

Очепятки по Фрейду

Зашел на сайт парламента, www.riigikogu.ee, и, в поисках необходимой информации, попал на страницу фракции Партии Реформ. Где и обнаружил следующий текст:

«Eesti Reformierakonna fraktsioon – 33 liiget – on kõigi aegade suurim Riigikogu fraktsioon. Riigikogu koosseisust kolmandiku moodustava Reformierakonna fraktsiooni päevapoliitilised seisukohad lähtuvad erakonna programmist ja püsiväärtustest, mida reformierakondlased on Eestis edendanud 1994. aastast alates. Igapäevaseid eestlaste heaolu puudutavaid otsuseid tehes arvestab iga Reformierakonna poliitik libe-raalse maailmavaate põhiseisukohtadega ning sellega, mis on hea ja kasulik kogu Eesti ühiskonnale. Inimeste teadvuses on Reformierakond alati olemas olnud, ta on valitsusvastutust kandnud kauem kui ükski teine Eesti erakond.»

В котором слово «либеральный» (по-эстонски «liberaalne») приведено вот в таком вот написании: «libe-raalne».
И это уже не «либеральное мировоззрение», о котором как бы говорится в этом тексте. Разделение слова с помощью тире указывает на его использование в качестве слитного слова, в котором каждая часть имеет некое значение. Поскольку же «libe» переводится как «скользкий», а «raal» — как «электронно-вычислительная машина, ЭВМ», то совершенно неожиданно «либеральное мышление» превратилось в «скользко-вычислительное» (или «склизко-рассудочное») мышление. Точнее, пожалуй, про наших реформистов и не скажешь.

Это, разумеется, была опечатка, оказавшаяся, как на грех, в самом правильном месте в этом коротком тексте. А вот дальше стало действительно смешно. Когда из одного только педантизма зашел на страницу фракции Союза Исамаа и Рес Публики, где наткнулся на такое:

«Isamaa ja Res Publica Liit (IRL) — 23 liiget on parempoolne konservatiivne erakond. Maailma poliitmaastikul on konserva-tiivid inimesed, kellele vabadus on tähtsaim väärtus, kuid kes samas usuvad, et see tähendab enamat kui vabadust raha teenida…»

И вот уже слово «консерваторы» приобретает значение «консервированные крылышки» или типа того. Падежные окончания, правда, неправильные.

И о чем это говорит? О том, как минимум, что, вероятнее всего, даже сами члены этих фракций ни разу не заглядывали на свою страничку на сайте Рийгикогу. Как максимум – никто вообще на них не заходил в последние полтора года.

Комментарии

Опубликовано вПарламент и правительство

Ваш комментарий будет первым

Добавить комментарий