На прошлой неделе в Рийгикогу прошел два чтения Закон об общественном транспорте. В их ходе я, по поручению фракции, два раза выступил перед парламентом. Сокращенный авторский перевод этих выступлений – ниже.
15.03.2016
«Уважаемые коллеги! Сейчас мне очень хочется, чтобы все, кто в этом зале хоть раз задавал вопрос – «Почему эти русские за 25 лет не удосужились выучить эстонский?» — чтобы они оказались здесь и выслушали то, что я собираюсь сказать.
Лет пять назад одно издательство попросило меня проанализировать ситуацию со словарями. Я заказал из Национальной библиотеки все имеющиеся у них русско-эстонские словари (с которых решил начать), изданные с 1989 года. Мне доставили 34 словаря.
Теперь вопрос вам, тем, для кого эстонский – родной. Вы же знаете, сколько основных форм у глагола? Вижу, что некоторые смотрят на меня так, словно это подзабыли… Так вот, их 11. А в случае склоняемых слов пользователю должны быть доступны минимально 5 форм (перечислением которых я вас оскорблять не буду). Если вы согласны, что невозможно изучать какой-либо язык без словаря, то как объяснить факт, что из 34 словарей только один (изданный во второй половине 90-х, в мягкой обложке и давно уже недоступный) соответствовал требованиям нормального обучения. У всех остальных давались 2, в лучшем случае 3 основные формы.
Ну, я сделал для этого издательства русско-эстонский словарь на более чем 20 000 слов со всеми требуемыми для склонения и спряжения формами, но возникает вопрос: а чем занималось государство эти 25 лет? Что, министерство образования и все-все-все, кто годами говорит о необходимости изучения эстонского, не понимают, что для этого нужны в первую очередь нормальные учебные пособия?
В том числе учебники. В прошлом году меня опять попросили проанализировать ситуацию, теперь уже с учебными материалами. Опять через Национальную библиотеку я заказал все учебные пособия, и мне доставили 38 учебников, рабочих тетрадей и методичек для 1, 2, 3 и 4 классов. Всего 38, и далеко не идеальных! Для четырех параллелей! За 25 лет! (А сколько миллионов раз за это время звучали пламенные речи о «нехороших инородцах», которые эстонский учить не хотят?) Напомню, что на прошлой неделе в этом зале был передан запрос министру образования с главным вопросом: почему министерство заключило договор на написание 12 учебников эстонского языка для русских школ фирме, занимающейся продажей удобрений и парикмахерскими услугами? (В этой фирме что, сосредоточены основные ученые, языковеды, методисты и педагоги Эстонии?)
Третье, на что я успею обратить ваше внимание – при том, что о недостатках системы преподавания эстонского (вернее, о ее отсутствии) можно было бы рассказывать часами – полное отсутствие таких форм обучения, как видеокурсы. То есть десятки миллионов на т.н. интеграцию тратятся, государственный телеканал на русском есть (и интернет никто не отменял), но сделать простую вещь – снять и разместить в сети бесплатные уроки-консультации, на это времени и денег нет?»
17.03.2016
«Хочу напомнить, что на эту тему (для разрешения проблемы нарвских таксистов) Центристская фракция инициировала законопроект, но мы очень надеемся, что после сегодняшнего голосования у нас появится возможность его отозвать, и в первый раз мы сделаем это с радостью. И еще раз благодарю коллег Пало и Бородича и всех тех, кто через несколько минут поддержит своим голосом принятие этого закона. А наша фракция стопроцентно за его принятие!»
За поправки в Закон об общественном транспорте проголосовали 67 депутатов, против были 13 (все из фракции свободной партии и фракции Консервативной народной партии).
Оставьте первый коментарий