«Дирижер Неэмэ Ярви заявил, что в Эстонии слишком много русскоязычных СМИ, которые отвлекают неэстонцев от изучения государственного языка. Ярви отметил, что эстонский язык — это феномен, но остается непонятным, почему в Эстонии не говорят только на эстонском языке. «Мы должны постоянно над этим работать, но мы поддаемся. Вот почему, например, газетa Postimees должна выходить на русском языке? Ведь не должна», — сказал дирижер…»
Ярви: почему в Эстонии не говорят только по-эстонски?
Юз Алешковский написал когда-то:
«Товарищ Сталин, Вы большой ученый,
В языкознаньи знаете Вы толк,
А я простой советский заключенный,
И мне товарищ — серый брянский волк…»
В языкознаньи, судя по всему, никогда не будет недостатка в больших ученых. Обсуждать их откровения всерьез – невозможно, смеяться на эту тему — давно уже не смешно. Остается вспоминать гениального Булгакова:
«— Вы, Шариков, третьего дня укусили даму на лестнице, — налетел Борменталь.
— Вы стоите!.. — рычал Филипп Филиппович.
— Да она меня по морде хлопнула! — взвизгнул Шариков, — у меня не казенная морда!
— Потому что вы ее за грудь ущипнули! — закричал Борменталь, опрокинув бокал, — вы стоите…
— Вы стоите на самой низшей ступени развития, — перекричал Филипп Филиппович, — вы еще только формирующееся, слабое в умственном отношении существо, все ваши поступки чисто звериные, а вы в присутствии двух людей с университетским образованием позволяете себе с развязностью совершенно невыносимой подавать советы космического масштаба и комической же глупости о том, как надо все поделить, и вы в то же время наглотались зубного порошку!..
— Третьего дня, — подтвердил Борменталь…»