Перейти к содержимому

Метка: учебник

7-ое издание

На днях вышло очередное, седьмое издание моего учебника. Издательство ARGO прислало мне такую информацию:

Raamatut saab kõige soodsamalt osta kirjastuse e-poest: https://argokirjastus.ee/toode/samouchitel-estonskogo-jazyka-ili-skoraja-grammaticheskaja-pomoshh/ Ühe eksemplari hind 13.80.

То есть: книгу по наиболее доступной цене можно приобрести в э-магазине издательства по этой ссылке. Цена – 13.80.

Я зашел по ссылке и увидел анонс 2-го издания. Поэтому немного дополнительной информации.

За прошедшее с 6-го издания время, как уведомило меня издательство, сильно выросли типографские расценки. Поэтому, чтобы оставить цену учебника прежней, ARGO выпустило этот тираж в мягкой обложке (как самое первое издание) и без цветной печати (что никак не влияет на содержание).

Надеюсь, учебник окажется вам полезен. Удачи!

Бидон помоев. Очередной

Когда в июне 82-го я прибыл в свою войсковую часть (в/ч 56 178, привет сослуживцам!), то уже через две недели плотно сел на боевое дежурство, то есть 18 часов в сутки проводил в Кабине боевого управления. В моем расчете, кроме меня, были двое старослужащих (Сергей Смола из Одессы и Сергей Ярошенко из Николаева – привет, парни!); они отпускали меня поспать на одну смену, с восьми утра до двух, чтобы самим не ходить на строевую, разводы и политзанятия. Но я воспринимал эти сидения на пульте как курорт. Мне было с чем сравнивать: первые две недели я непрерывно дневалил. День стоял на тумбочке, затем день был дневальным по столовой – и снова на тумбочку.

Хуже всего было в столовой. На командном пункте ПВО служило примерно 180 человек, две трети в подразделении РТВ, остальные у нас, в ЗРВ. Своей кухни у нас не было, еду надо было носить за полкилометра, потом накрывать на 60 человек солдат и сержантов плюс примерно десять офицеров. Затем мыть посуду, драить столы и полы. И три раза в день делать самое омерзительное – выносить в лес и выливать в десятиметровый шурф бидон помоев. Обычно полный под завязку. 35 литров. После обеда – два бидона. Так что всего семь дневальств по столовой – явное везение.

Я никогда не боялся работы, пусть даже и грязной. На первый магнитофон и джинсы заработал сам, еще школьником. Студентом подрабатывал на мясокомбинате, лесопилке, пивзаводе, в окрестных колхозах. Но на всю жизнь осталось у меня убеждение, что нет ничего хуже, чем таскать за околицу сальный и вонючий бидон с помоями.

30 лет и три года (2)

1. часть | дополнение к 1. части | 2. часть | 3. часть
Facebook

«Обезьяний пир»

23 сентября 2021 года я довольно подробно описал коллегам по Рийгикогу ситуацию со словарями, необходимыми для изучения эстонского языка (см. «30 лет и три года (1)»). Затем перешел к учебникам:

«Не выработано (за 30 лет) единой методики, которая обеспечила бы какой-то необходимый минимальный уровень, доступный каждому ученику. Если у вас появится желание поговорить о методиках, задайте после доклада вопрос на эту тему, у меня тогда будет возможность объяснить, о чем речь. Пока же замечу, что отсутствие подобной единой методики не дает возможности подготовить качественные и подходящие всем учебники. В завершение же этой части доклада напомню таблицу словарей. Как вы думаете, за минувшие 30 лет можно было хоть что-нибудь в этой области сделать? Не было сделано ничего…» (выделенный жирным наклонным шрифтом текст – это выдержки из стенограммы заседания Рийгикогу, полный текст здесь https://stenogrammid.riigikogu.ee/et/202109231000). Кстати: поскольку я говорил от имени комиссии, то с текстом моего доклада ознакомились и его одобрили представители EKRE, Isamaa и SDE. Представитель Reformierakond практически всегда блистал отсутствием; пришлось обойтись без него.

У меня не было никакой возможности в рамках отведенного на доклад времени подробно остановиться на ситуации с учебниками, но в Комиссии по проблемам преподавания эстонского языка мы об этом говорили очень подробно: из Национальной библиотеки были заказаны все имеющиеся у них в наличии школьные учебники, которые прекраснейшим образом уместились в одной коробке. В одной невеликого размера коробке – 30 лет усилий государства в сфере госязыка!

30 лет и три года (1)

1. часть | дополнение к 1. части | 2. часть | 3. часть
Facebook

Вступление

Закон о языке был принят Верховным Советом ЭССР аж в 1989 году. 33 года прошло. А это число вызывает вполне определенные аналогии у тех, кто вырос на русских сказках:

«Тот Илья Муромец тридцать лет и три года не ходил ногами, сиднем сидел. И вот подходят к нему странники и говорят: — Встань и иди.

Илья встал: — Что вам угодно?

Те отвечают: — Что не жаль.

Пошел Илья, зачерпнул чару зелена вина в полтора ведра (в переводе на современные меры – примерно 18 с половиной литров – М.С.). Странники на это: — Выпей сам.

Он ни слова не сказал, выпил. Ему опять: — Поди принеси еще.

Илья еще одну такую же чару вынес. Странники: — Выпей.

Он одним духом все выпил. Странники у него спрашивают: — Какую в себе силушку чувствуешь?

— Такую, что если бы был столб одним концом в небо, другим концом в землю вбитый, и кольцо, я бы всю землюшку повернул.»

Практически в этой былине точно описывается нынешняя ситуация с изучением эстонского в школах, где учатся русскоязычные дети. Политикум Эстонии 33 года сонно плевал на то, что необходимо было в этой сфере делать – и вдруг задергался. Только вот Илья Муромец, от печи оторвавшись, пошел врагов бить, печенегов и Соловьев-разбойников всяких, а наш паноптикум своим же налогоплательщикам люлей выдавать собрался. Чтобы разобраться в происходящем, давайте зададимся вопросом: что этому предшествовало?

Первое лирическое отступление

Некоторое время назад мой глаз зацепился за цитату в русском «Постимеэс», где некто, работающий в Тартуском университете, заключил: «За последние 30 лет мы видим, что просто изучение эстонского как иностранного не дает результатов». Имя, пол, научная степень и должность этого некто не имеет значения: в его лице университет, одним из главных направлений деятельности которого является подготовка учителей для школ Эстонии, признал, что 30 лет работал вхолостую. Можно ли было этого избежать?

23 сентября 2021 года

В тот день в Рийгикогу проходило обсуждение государственно важного вопроса (далее – ОГВВ). Есть такой формат работы в нашем парламенте, когда какая-либо фракция или комиссия делает правлению Рийгикогу предложение провести ОГВВ. Тема может быть любой, хоть «Есть ли жизнь на Марсе». Я тогда был председателем Комиссии по проблемам развития преподавания эстонского языка в иноязычной школе (с июня 2019 г.), и мы, при единодушном согласии 4-х фракций из 5 (кроме реформистов, их представитель просто игнорировал 90% заседаний) инициировали ОГВВ «Ситуация с преподаванием эстонского языка в иноязычных школах». Полную стенограмму того обсуждения можно почитать здесь: https://stenogrammid.riigikogu.ee/et/202109231000, там же есть его видеозапись. Я же буду приводить отрывки своего 20-минутного выступления выборочно (в стенограмме на 11:36 Mihhail Stalnuhhin, видео). Эти цитаты будут в кавычках, вот так, например: