Перейти к содержанию

Месяц: Декабрь 2011

Рыцарь ордена Мухи

Ильвес: русский как государственный? Не задавайте смешных вопросов!

Журналист издания Der Bund Рудольф Бургер спросил у президента Ильвеса, затрудняет ли общение с соседним государством тот факт, что примерно четверть населения Эстонии имеет русское происхождение и теперь превращается в низший экономический класс. «Они были Herrenvolk (народ господ — журналист отмечает, что Ильвес произнес это слово на немецком языке, хотя интервью велось на английском) в течение 50 лет, и были в различных исторических смыслах привилегированными. Теперь, когда у них больше нет привилегий, некоторые люди считают это поражением», — сказал Ильвес. Швейцарский журналист спросил, как получилось, что русский язык не является официальным языком в Эстонии. «А почему он должен быть им? Приведем пример: мы оккупируем вашу страну и по истечении 50 лет говорим, что вы должны сделать эстонский официальным языком. Оккупационные власти захватывают земли, депортируют сотни тысяч людей в Сибирь и присылают своих людей на эти земли. И теперь, когда мы снова независимы, язык оккупационных властей должен стать вторым государственным языком? Не задавайте мне смешных вопросов!» — сказал президент.

Треть школьников Эстонии умышленно наносят себе увечья

Как показали результаты совместного исследования Эстонско-шведского института душевного здоровья и суицидологии (ERSI), Таллиннского университета и Министерства социальных дел ЭР, у 15 процентов таллиннских школьников есть признаки депрессии, а у пяти процентов — признаки тревоги. Обеспокоенность вызывает то, что 33 процента детей умышленно наносят себе увечья. В Европе этот показатель составляет 28 процентов. Девять процентов школьников ощущают безнадежность в отношении будущего, а два процента не считают жизнь стоящей того, чтобы ее прожить.

«Herrenvolk» глазами рыси

«Они были Herrenvolk (народ господжурналист отмечает, что Ильвес произнес это слово на немецком языке, хотя интервью велось на английском) в течение 50 лет, и были в различных исторических смыслах привилегированными. Теперь, когда у них больше нет привилегий, некоторые люди считают это поражением», — сказал Ильвес».

И только я сел писать очередную оду нашему до смешного «эрудированному» президенту, как пришло открытое письмо правления Палаты представителей
национальных меньшинств Эстонии.

Открытое письмо к Президенту Эстонской Республики,
господину Тоомасу-Хендрику Ильвесу

«Господин Президент Эстонской Республики!

Исходя из интервью данного Вами швейцарскому изданию Der Bund (см. ссылку), Палата представителей национальных меньшинств Эстонии выражает свою озабоченность неуважительными высказываниями в адрес граждан Эстонии, которые отличаются от Вас своим языком или этническим происхождением. Хотелось бы напомнить, что в советский период 80% всего управленческого персонала Эстонии состояло из этнических эстонцев, а привилегии нарвской ткачихи ничем не отличались от привилегий мульгимааского колхозника. Так что и эстонский язык может быть, по Вашим же критериям, назван «языком оккупационной власти», а эстонский народ – «народом господ». То, что произошло с Эстонией в 1940-м году, не имеет ничего общего с тем, что понимает международное право под термином «оккупация». Если в бытовом обиходе смешение понятий «оккупация» и «принудительная инкорпорация» может быть как-то понятен, то некорректное использование юридических терминов главе государства непозволительно.

Беззубая собака

В парламенте вновь обсуждались законопроекты, в рамках которых нарвские садоводы могли бы получить возможность продавать свои участки негражданам Эстонии и, соответственно, проживающие в Эстонии неграждане могли бы их покупать. Напомню, что один раз подобное уже было в повестке дня и, в результате, правительство отозвало свой законопроект (см «Похвальное слово государству» и «Жлобы»).

8 декабря первым рассматривался проект закона, представленный двумя фракциями правящей коалиции, реформистами и исамаа-республиканами. И он, надо сказать, не такой уж плохой – просто ему совсем чуть-чуть чего-то не хватает. Как беззубой собаке – клыков.

«All you need is love» — пели когда-то битлы. Этому законопроекту и не хватает немного любви. Любви к людям, которые, не являясь гражданами Эстонии, живут, работают, платят налоги и акцизы, и воспитывают здесь своих детей. К ним стоило бы проявить хоть чуточку если не любви, то хотя бы уважения.

Скоро мне предстоит встречаться с нарвскими садоводами, и мне скажут: ты писал о том, что всё в порядке, что правящая коалиция поддержала твою поправку, и что скоро хотя бы проблема продажи участков садоводчествах будет решена. И что?!.. В чем дело?

О «родном» министерстве

Данное интервью было дано порталу Delfi, вопросы задавала Елена Петухова. Перечитав его, я понял, что недостаточно четко высказал два основных тезиса: министерство образования Эстонии ведет себя в отношении русскоязычной гимназии как гремлин, получающий физическое наслаждение от уничтожения чего-то, не им построенного; Минобр напрасно рассчитывает, что мы сдадим гимназическое образование на русском языке без боя.

«Если «родное» министерство не заинтересовано в наших детях, найдем поддержку там, где нас помнят и знают»

«Депутат Рийгикогу Михаил Стальнухин считает создание частной русской гимназии — вынужденной мерой, на которую Нарву толкает само министерство.

«Как вы знаете, в этом году десятые классы перешли на эстонский язык обучения. В Нарве это те, кто весной этого года сдал государственный экзамен по эстонскому языку в среднем по городу на оценку 2,89 по пятибалльной системе. По стобальной на 49,1, — сказал Стальнухин Delfi. — Понимая эту ситуацию, мы еще в феврале после получения соответствующих ходатайств от попечительских советов шести школ обратились в министерство с просьбой продлить нам обучение на русском языке. Ответа в установленные законом сроки мы не получили. После этого к Минобру обращались и беседовали непосредственно городские власти. Я уже будучи депутатом парламента вместе с председателем городского собрания и заведующей отделом культуры встречался и с министром, и с вице-канцлером министерства Кюттисом, и с начальником отдела общего образования Ирене Кяосаар».