Перейти к содержимому

Метка: takinada

Takinada, Данька и Банановый Дракон (7)

Иллюстрации Takinada к повести «Данька и Банановый Дракон».

Из 2-ой главы:

«- После детского сада была школа, — вздохнул папа. – Самое первое первое сентября… Захожу я в класс, а там уже полным-полно детей, и единственное свободное место – рядом всё с той же девочкой.

Он прищурился:
— Эта интриганка, как потом выяснилось, других мальчиков за свою парту не пускала.
— И ты дёрнул её за косичку? – попробовал догадаться Данька.
— Нет! – возмутился папа. — Конечно, нет! Сразу видно, Данька, что ты ничего не понимаешь ни в школах, ни в образовании.

Бабушка хмыкнула. Ну конечно, она же учительница.
— В школе было совсем по-другому. Там дают детям знания и учат их приличиям. Поэтому там всё очень культурно!

Takinada, Данька и Банановый Дракон (6)

Иллюстрации Takinada к повести «Данька и Банановый Дракон». С этого поста — рисунки ко второй главе.

Из 2-ой главы:

«- В общем, когда я был маленьким… – продолжил тем временем папа.
— Как я? – перебил его Данька.
— Даже меньше.
«Ого! – озадачился Данька. – Я что, уже прозевал свою свадьбу?»
— Я тогда однажды вышел во двор… – продолжил папа. — С ведёрком… Поиграть в песочнице… Смотрю, а там уже девочка возится, своей кукле домик из песка лепит.

Папа оживился:
— Причём сразу видно, что в строительстве домиков она ничего не понимает. Они у неё хлипкие и без фундамента. Разве можно так строить в нашем климате?

Дедушка сокрушённо помотал головой.
— Но если приглядеться, — одобрительно произнёс папа, — довольно симпатичная пигалица, с веснушками. И с волосами редкого цвета… Вкусного… Смотришь на такую – и сразу новогодние мандарины вспоминаются.

Данька внимательно посмотрел на маму, но веснушек не обнаружил. «Папа что, не про неё рассказывает?» — опять немного перепугался он.

Takinada, Данька и Банановый Дракон (5)

Иллюстрации Takinada к повести «Данька и Банановый Дракон». В этом посте — еще два рисунка к первой главе.

Из 1-ой главы:

«- А мне кажется, — сказала мама, — этому дяде не понравятся ни жук, ни лягушка. Он будет страшно переживать, когда кто-то из них поползет по его спине.

Мама внимательно оглядела рыбака:

— И ему обязательно захочется кому-нибудь нагрубить. Кто тогда будет с ним разговаривать?
— Чур, не я! – выкрикнул Ждан.
— Как это? – удивилась мама. – Ты всё придумал, а расхлёбывать другим?
— Я просто… – начал объяснять Ждан и запнулся, подыскивая правильные слова. Бывают такие мысли, которые довольно сложно сформулировать, когда тебе всего пять лет, один месяц, три недели и еще три дня. Их немного, но они у Ждана в этом возрасте уже были.

В поддержку Ждана можно заметить, что некоторые люди и в пятьдесят лет или никаких собственных мыслей не имеют, или не могут их сформулировать понятным для окружающих образом.

Takinada, Данька и Банановый Дракон (4)

Короткое вступление: я написал книгу – «Данька и Банановый Дракон». Сейчас прекрасная во всех смыслах художница Takinada делает к этой повести иллюстрации. С ее любезного разрешения я начинаю публиковать в этом блоге рисунки с приложением к каждому кусочка соответствующего текста. Наслаждайтесь!

Из 1-ой главы:

«…Этому рыбаку, подумал Ждан, можно, например, сунуть за шиворот лягушонка, который сидит в банке и тоже скучает. Сразу всем станет веселее.

Но тут же мальчик понял, что сунуть лягушонка за шиворот – это только полдела. Потом-то надо будет получить лягушку обратно, а этот дядька – Ждан посмотрел на его усы, свисающие чуть ли не до плеч – совсем не похож на добряка, который вместе со всеми задорно посмеется шутке, а потом вернет лягушонка хозяину.

Не-е-ет, решил Ждан, этот дядька больше похож на злодея, который лягушонка себе заберет и даже спасибо не скажет. Веселый-то лягушонок, понятное дело, каждому в жизни пригодится.

Есть, правда, в рюкзачке еще большой рогатый жук, едва уместившийся в жестяной коробке из-под леденцов. Ну и кто из них лучший юморист?

Ждан задумался: как их сравнить, если лягушка — зелёная и холодная, а жук – твёрдый и с одного конца даже острый?

Немного подумав, мальчик понял, что самому эту задачку не решить. Надо посоветоваться с семьёй. Пусть родные скажут, кто лучше скрасит досуг пассажирам электрички, лягушка или жук, когда кто-то из них поползёт по спине усача. Это ведь и в их интересах. Они все, от мамы до дедушки, в конце концов, тоже пассажиры.

— Лягушка, — сразу сказал дед.

Жука-оленя именно он нашёл и, наверное, пока нёс его Ждану, успел с ним подружиться. А друзей кому попало за шиворот незнакомым рыбакам не засовывают. Сам погибай, а товарища выручай.

Именно это имел в виду дед, понял Ждан, когда предложил лягушку. И имел в виду очень категорично, потому что выглядел при этом в стиле, как иногда говорит бабушка, «врагу не сдаётся наш гордый «Варяг».
— Жук, — заспорил папа.

Можно было и не спрашивать, подумал Ждан. Папа-то помогал ловить этого лягушонка. Ясно, что теперь ему не хотелось с ним расставаться. Он видел, как задорно скачет этот лягушонок, и явно собирался поиграть с ним и дома.»

Takinada, Данька и Банановый Дракон (3)

Короткое вступление: я написал книгу – «Данька и Банановый Дракон». Сейчас прекрасная во всех смыслах художница Takinada делает к этой повести иллюстрации. С ее любезного разрешения я начинаю публиковать в этом блоге рисунки с приложением к каждому кусочка соответствующего текста. Наслаждайтесь!

Из 1-ой главы:

«Так вот: в электричке, через проход от Ждана и его семьи дремал с одной стороны столика усатый дядька в высоких резиновых сапогах, с огромным рюкзаком под ногами и целой вязанкой удочек. Данькин дедушка даже крякнул, как утка, когда его увидел. И до самого Таллинна то и дело с завистью на него поглядывал.

Напротив этого усача сидела толстая тётенька в длинной шубе и с маленькой кудлатой собачкой, с которой эта тётка всю дорогу противным голосом разговаривала. Дядька был явно рыбак, а предназначение тётки Ждан не определил. Он же тогда ещё совсем маленький был, в тётках не разбирался.

Хотя, если честно, большинство мальчиков, даже сильно повзрослев, так ничего в тётках понимать и не начинают.»

Takinada, Данька и Банановый Дракон (2)

Короткое вступление: я написал книгу – «Данька и Банановый Дракон». Сейчас прекрасная во всех смыслах художница Takinada делает к этой повести иллюстрации. С ее любезного разрешения я начинаю публиковать в этом блоге рисунки с приложением к каждому кусочка соответствующего текста. Наслаждайтесь!

Из 1-ой главы:

«…Поехали-то они за грибами, но их не оказалось, и заготовительная экспедиция превратилась в прогулку.

— Нет грибов, — сказал дед после часа поисков. – Первые грибы уже сошли. Вторая волна ещё не пошла.

— Куда они сошли-пошли? – спросил Ждан и удивился:

— Почему мы здесь болтаемся, а не спустимся туда, куда грибы сбежали?

Ждан просто не понял, что значит – «нет грибов». Он-то набрал их целую корзинку – красивых, с синими, зелеными и красными в белую крапинку шляпками! Настоящая радуга!

Грибной суп из них получится, может, и не очень-то вкусный, но зато красивый, подумал Ждан. Пёстренький такой. Один раз бабушка водила Ждана в настоящий ресторан, и с тех пор он знает, что даже красивая еда может оказаться невкусной. Зато на неё хоть посмотреть приятно.

Тогда, в лесу, мама аж дар речи потеряла, когда собранные Жданом грибы увидела. Так радовалась, так смеялась! Ещё Ждан заметил, что мама, как заведённая, всё подмигивала папе. Вот он и предложил Ждану помочь нести корзинку на пути к станции – и вместе с ним страшно расстроился, когда на перроне вдруг выяснилось, что по дороге он все грибы растерял. Ох уж этот папа! Но пока не о нём.»

И еще:
«…Ещё он решил, что было бы здорово и впрямь напугать этого усатого дядьку. И этим его развеселить. А то он так печально спит… Сразу видно, что грустит человек. Наверное, в озере не было рыбы. Как и грибов в лесу. Сошла рыба с грибами вместе. Может, они все утонули?»

Takinada, Данька и Банановый Дракон (1)

Короткое вступление: я написал книгу – «Данька и Банановый Дракон». Сейчас прекрасная во всех смыслах художница Takinada делает к этой повести иллюстрации. С ее любезного разрешения я начинаю публиковать в этом блоге рисунки с приложением к каждому кусочка соответствующего текста. Наслаждайтесь!

Из 1-ой главы:
«В общем, жизнь удалась. Вот только имя подвело.
Так-то оно хорошее.
Красивое.
Звучное.
ЖДАН.

Но больно уж редкое. Не всякий даже и поймёт, что это имя. Об этом уже было сказано, но, чтобы подчеркнуть всю заковыристость ситуации, повторим: самого Ждана его имя с некоторых пор сильно раздражало.

Это началось сразу после того, как дедушка прочитал ему сказку про Маугли. А бабушка ещё одну, про трёх поросят. Там, в этих сказках, чудных имён хоть отбавляй.

Тогда Ждан решил, что имя «Ждан» ему дала Ракша, Волчица Мать. Ведь если она додумалась назвать одного мальчика Маугли, то есть лягушонком, тогда что помешало бы ей назвать другого мальчика Жданом, то есть непонятно кем? Что Маугли, что Ждан – разницы почти никакой.