Перейти к содержимому

Метка: подарок

Давайте встречаться

Facebook | Telegram

У меня нет политических идеалов в том понимании, как их обычно представляют. «Повысить!.. УглУбить!.. УпрОчить!..» — это не для меня. Когда спрашивают, можно ли в условиях экономического кризиса вывести из-под удара самых незащищенных, я говорю – да, можно. Только к решению этой задачи следует подойти с неожиданной стороны. Например, со стороны Кадриорга: внести в соответствующий закон положение, приравнивающее зарплату Президента ЭР к средней по стране. (Для тех, кто не в курсе: именно к зарплате Президента привязаны зарплаты членов Рийгикогу и правительства). Вы не представляете, с какой скоростью забегают обделенные чиновники и начнут приниматься меры к повышению средней зарплаты.

Или: при обосновании необходимости перехода русских школ на эстонский язык обучения (вместо того, чтобы улучшать качество преподавания эстонского именно на уроках эстонского) почти все ораторы рано или поздно заговаривают о низком уровне преподавания в русских школах. Но это означает, что можно высчитать какой-то средний уровень, ниже которого, я нисколько в этом не сомневаюсь, окажутся и русские, и эстонские школы. А эти вторые тоже надо того… перевести? Тогда на какой язык? Вот я получил от Президента новогоднее поздравление на четырех языках, эстонском, английском, французском и немецком. Это, я так понимаю, правильные, благонамеренные языки. Ну и выбирайте. Только поторопитесь, а то ведь с 1995 года по 2021-ый количество школ уменьшилось на 32% (с 742-х до 503), а учеников с 1990-го стало меньше на 26,5% (при том, что номинальное время обучения выросло более чем на 10%).

О книгах

Facebook

Дорогие друзья, в последнее время стали регулярно поступать вопросы о том, где можно приобрести мои книги. Я постараюсь по возможности кратко изложить здесь информацию на эту тему.

  1. Из изданного за последние 30 лет сейчас доступны 15 книг, выходившие после 2012 года. Это: самоучитель эстонского языка (6-ое издание), русско-эстонский словарь (более 20 000 слов, единственный словарь, содержащий все необходимые для склонения-спряжения формы), киногид по Таллинну (по местам съемок известных каждому 49-ти фильмов плюс курс эстонского для «чайников», некогда (это реально было) изложенный за одну ночь в поезде), романы «Поводырь» и «Настройщик». Так уж вышло, что «Поводырь» включает в себя и текст романа «Парад клоунов»; как это получилось – долго объяснять, да сейчас и не нужно. Еще с 2016-го издавалась серия детских книг, которая началась с «Как бояться если совсем не страшно» и в прошлом году завершилась книгой «Как лопаются бабушки»; между ними уместилось еще 7 книг: «День охоты на крота», «Как барсучонок пчел пересчитывал», «Битва в Вороньей роще», «Волшебный колодец», «Зубастый портфель», «Любимые трусы хозяина» и «Дельфин и русалка». Эта серия из 9 книг вся переведена на эстонский и вполне доступна на обоих языках. Как и вышедшая в прошлом году моя любимая детская книга, подозреваю, что она же и лучшая – «Данька и банановый дракон. Ласнамяэская сказка». Все книги, кроме киногида, в твердой обложке; зато он, как и все детские книги, снабжен(ы) множеством очень симпатичных иллюстраций.

«Ансиппиада»

У Михаила Стальнухина вышла подарочным тиражом новая книга под названием «Ансиппиада» (184 страницы, полторы сотни рассказов, твёрдый переплет, более 30 рисунков, оформитель — Андрей Мокиевский).

Книга не предназначена для продажи, ее распространение пойдет бесплатно через facebook. Первым 120, изъявившим желание (условия читайте на facebook портала «Столица») получить в подарок «Ансиппиаду» с автографом автора, она будет вручена в Таллинне, по адресу Тоом-Рюйтли 3/5, 6 июня с 15:00 до 18:00 и 7 июня с 9:00 до 12:00.

М.Стальнухин сообщает, что в случае, если он станет депутатом Европарламента, то изъявившие желание, начиная со 121-го до 1 320-го, получат «Ансиппиаду» бесплатно и с автографом автора по тому же адресу, с 21 по 25 июля, с 10 до 16.00.

Книга богато иллюстрирована рисунками Андрея Мокиевского: