В смутные времена всегда есть дефицит на людей, желающих говорить правду и не боящихся это делать. Поэтому достойно внимания и уважения каждое проявление независимости мышления. Конкретно я имею в виду писательницу Реэт Куду, несколько цитат из которой (вместе со ссылками на оригинальные статьи) и хочу предложить вашему вниманию.
Реэт Куду: у меня все же сохраняется вера в Эстонию, и я хочу, чтобы и у русских она была:
«Я написала несколько объяснительных, и они успокоились. Из университета не выгнали, хотя грозились. Впоследствии неприятности возникли у меня как журналистки — опять-таки из-за того, что я похвалила композитора Арво Пярта. В результате должна была уйти с Эстонского радио «по собственному желанию». Но после этого мне страшно повезло — Наталья Касаткина и Владимир Василев пригласили меня на двухлетнюю стажировку в качестве хореографа в их Театр классического балета. Так что с полной ответственностью могу заявить, что в советское время меня не притеснял ни один человек, говорящий по-русски. Меня притесняли эстонцы…»
«Для меня как для эстонки происходящее в Эстонии еще трагичнее, чем для здешних русских»:
«…В романе часто упоминаются бывшие аппаратчики, советноменклатура, которые трансформировались в нынешнюю власть. И главная героиня Крыыт Туузе, которую не понимали прежде, не понимают и теперь, как и неэстонцев в Эстонии. Как им всем жить?
Реэт Куду полагает: «Они, вероятно, сошлись бы тогда, когда поняли бы, что на самом деле это лишь горстка людей, которые были у власти в советское время и практически находятся у власти до сих пор. И тогда, когда до русских, к примеру, те же русские СМИ донесут, что и эстонцам нелегко с этими бывшими».
«В Эстонии языком оккупации не был русский, языком оккупации был эстонский»:
«Я хотела бы сказать русским, что они оказывают сами себе медвежью услугу, если думают, что идущее от бывших комсомольских секретарей идет от всех эстонцев. Это не так. Надеюсь, что придут русские, которые простят эстонцев. А пока нынешняя власть — это как девятый вал, который идет еще из Советского Союза. И было бы здорово, если бы он не стер нас с лица земли».
На Delfi были приведены слова этой писательницы — и её надежды -на то, что местные русские признают «факт» оккупации Эстонии . И тогда, мол, всё наладится.
Никак не возьмут в толк даже самые «толерантные» представители эстонской интеллигенции, что у русских, наверно на уровне ДНК, совсем другое восприятие понятия оккупации.
Зверства фашистких ОККУПАНТОВ наполняют нашу память иным, конкретным смыслом.
Не говоря уж о том, что никакого СОПРОТИВЛЕНИЯ со стороны эстонского народа приходу Красной армии не было.
С неменьшим успехом русские могут дожидаться признания эстонцами факта признания ПРЕДАТЕЛЬСТВА армии Юденича, бесчеловечным отношением к загнанным в лагеря семьям офицеров и к самим военным …
Вся эта «пикировка» историческими аргументами ни к чему позитивному не приведёт.
Сдаётся мне, что восстановившая независимость Эстонская республика — по воле власть заполучивших господ — упустила, к сожалению, шанс стать маленьким демократическим многонациональным государством.