Перейти к содержимому

Метка: рийгикогу

30 лет и три года (2)

1. часть | дополнение к 1. части | 2. часть | 3. часть
Facebook

«Обезьяний пир»

23 сентября 2021 года я довольно подробно описал коллегам по Рийгикогу ситуацию со словарями, необходимыми для изучения эстонского языка (см. «30 лет и три года (1)»). Затем перешел к учебникам:

«Не выработано (за 30 лет) единой методики, которая обеспечила бы какой-то необходимый минимальный уровень, доступный каждому ученику. Если у вас появится желание поговорить о методиках, задайте после доклада вопрос на эту тему, у меня тогда будет возможность объяснить, о чем речь. Пока же замечу, что отсутствие подобной единой методики не дает возможности подготовить качественные и подходящие всем учебники. В завершение же этой части доклада напомню таблицу словарей. Как вы думаете, за минувшие 30 лет можно было хоть что-нибудь в этой области сделать? Не было сделано ничего…» (выделенный жирным наклонным шрифтом текст – это выдержки из стенограммы заседания Рийгикогу, полный текст здесь https://stenogrammid.riigikogu.ee/et/202109231000). Кстати: поскольку я говорил от имени комиссии, то с текстом моего доклада ознакомились и его одобрили представители EKRE, Isamaa и SDE. Представитель Reformierakond практически всегда блистал отсутствием; пришлось обойтись без него.

У меня не было никакой возможности в рамках отведенного на доклад времени подробно остановиться на ситуации с учебниками, но в Комиссии по проблемам преподавания эстонского языка мы об этом говорили очень подробно: из Национальной библиотеки были заказаны все имеющиеся у них в наличии школьные учебники, которые прекраснейшим образом уместились в одной коробке. В одной невеликого размера коробке – 30 лет усилий государства в сфере госязыка!

К выводам комиссии никто не пожелал прислушаться

Facebook

Перед вами выступление от 14 ноября 2022 года. С русскими субтитрами. Перевод стенограммы (19:08 Mihhail Stalnuhhin) для тех, кто предпочитает текст, ниже под видео.

30 лет и три года (1)

1. часть | дополнение к 1. части | 2. часть | 3. часть
Facebook

Вступление

Закон о языке был принят Верховным Советом ЭССР аж в 1989 году. 33 года прошло. А это число вызывает вполне определенные аналогии у тех, кто вырос на русских сказках:

«Тот Илья Муромец тридцать лет и три года не ходил ногами, сиднем сидел. И вот подходят к нему странники и говорят: — Встань и иди.

Илья встал: — Что вам угодно?

Те отвечают: — Что не жаль.

Пошел Илья, зачерпнул чару зелена вина в полтора ведра (в переводе на современные меры – примерно 18 с половиной литров – М.С.). Странники на это: — Выпей сам.

Он ни слова не сказал, выпил. Ему опять: — Поди принеси еще.

Илья еще одну такую же чару вынес. Странники: — Выпей.

Он одним духом все выпил. Странники у него спрашивают: — Какую в себе силушку чувствуешь?

— Такую, что если бы был столб одним концом в небо, другим концом в землю вбитый, и кольцо, я бы всю землюшку повернул.»

Практически в этой былине точно описывается нынешняя ситуация с изучением эстонского в школах, где учатся русскоязычные дети. Политикум Эстонии 33 года сонно плевал на то, что необходимо было в этой сфере делать – и вдруг задергался. Только вот Илья Муромец, от печи оторвавшись, пошел врагов бить, печенегов и Соловьев-разбойников всяких, а наш паноптикум своим же налогоплательщикам люлей выдавать собрался. Чтобы разобраться в происходящем, давайте зададимся вопросом: что этому предшествовало?

Первое лирическое отступление

Некоторое время назад мой глаз зацепился за цитату в русском «Постимеэс», где некто, работающий в Тартуском университете, заключил: «За последние 30 лет мы видим, что просто изучение эстонского как иностранного не дает результатов». Имя, пол, научная степень и должность этого некто не имеет значения: в его лице университет, одним из главных направлений деятельности которого является подготовка учителей для школ Эстонии, признал, что 30 лет работал вхолостую. Можно ли было этого избежать?

23 сентября 2021 года

В тот день в Рийгикогу проходило обсуждение государственно важного вопроса (далее – ОГВВ). Есть такой формат работы в нашем парламенте, когда какая-либо фракция или комиссия делает правлению Рийгикогу предложение провести ОГВВ. Тема может быть любой, хоть «Есть ли жизнь на Марсе». Я тогда был председателем Комиссии по проблемам развития преподавания эстонского языка в иноязычной школе (с июня 2019 г.), и мы, при единодушном согласии 4-х фракций из 5 (кроме реформистов, их представитель просто игнорировал 90% заседаний) инициировали ОГВВ «Ситуация с преподаванием эстонского языка в иноязычных школах». Полную стенограмму того обсуждения можно почитать здесь: https://stenogrammid.riigikogu.ee/et/202109231000, там же есть его видеозапись. Я же буду приводить отрывки своего 20-минутного выступления выборочно (в стенограмме на 11:36 Mihhail Stalnuhhin, видео). Эти цитаты будут в кавычках, вот так, например:

Запасаемся попкорном, занимаем места

Facebook

В понедельник, 7 ноября, комиссию Рийгикогу по проблемам преподавания эстонского языка посетил министр образования Тынис Лукас.

Встреча прошла в теплой дружеской обстановке. Министр подтвердил готовность перевести все школы на эстонский язык обучения, чего, по его словам, страстно желают все родители русскоязычных детей. С особым удовольствием г-н Лукас два раза сослался на мэра Таллинна, цитирую: «Мне запомнилось, что Кылварт сказал – мы не против перехода на эстонский язык». Когда министр в третий раз принялся за мэра, мне пришлось нарушить патриархальную тишину города Удоева и заверить членов комиссии, что слова, вырванные из контекста, ничего никогда никому не доказывают и демонстрируют только общественно-политическую немочь говорящего.

По ходу совещания министр, как мог, отвечал на подлые депутатские вопросы. Привожу здесь его ответы на мои вопросы.

В сотый раз про одно и то же

Facebook

На самом деле я давно сбился со счета, сколько раз уже объяснял, почему ищу более результативные пути преподавания эстонского языка, но при этом категорически против перевода русскоязычных школ на государственный.

13 сентября 2012 года я стоял перед парламентом, а за моей спиной, на огромном экране, по ходу речи появлялись тексты-картинки, которые я комментировал. Для полного понимания смысла вам надо знать, что в качестве примера я выбрал довольно обычное задание по математике для 10 класса. Вот оно:

«Три игрока А, В, С играют в следующую игру. У каждого игрока есть лист бумаги, на котором в начале игры написано имя этого игрока. Игрок А выбирает одного игрока из остальных, стирает с его листа находящееся там имя и пишет вместо него имя, находящееся на его листе. Далее делает таким же образом ход игрок В, потом игрок С и затем ход снова переходит к игроку А. Игра кончается, когда на листах всех игроков окажется одно и то же имя и победителем становится тот игрок, чье это имя. У кого-нибудь из игроков есть победная стратегия (стратегия, играя по которой он победит при любых ходах играющих против него)?»

Не знаю, сможете ли вы решить эту задачу, но уверен, что смысл ее вы поняли — по той простой причине, что прочитали задание на своем родном языке. Вот теперь мы можем говорить об изучении математики, развитии соответсвующих умений и навыков, ведь конкурируют не ваши познания в языке, а умение логически мыслить.

Точно так же сможет сразу приступить к решению этой задачи ученик, для которого родной язык – эстонский. Если текст задания будет на эстонском, он увидит все условия, их поймет и сосредоточится на поиске решения. Вот он, этот текст на государственном:

Поговорили…

Facebook

В среду в Рийгикогу состоялось первое чтение Закона об основной школе и гимназии, законопроект 722. По регламенту слово для выступления получают только представители фракций и председатели комиссий, так что я смог только задать два вопроса министру Лукасу. На вопрос, чтобы было понятно, у депутата одна минута, на ответ министру дается столько времени, сколько он захочет.

О самом законе расскажу после его принятия, поскольку в ходе трех чтений что-то может, хотя это маловероятно, и поменяться. Пока скажу только одно: в своем докладе Лукас впервые на моей памяти отметил такую причину перевода русских школ на эстонский язык обучения, как критическая нехватка учителей. Точную формулировку Лукаса желающие могут прочитать здесь (это стенограмма), смысл же в том, что 30 лет никто не занимался этой работой – так откуда учителям-предметникам взяться?

Ну и вопрос-ответ:

  1. Господин министр, в русскоязычной среде есть мнение, что целью защищаемого сейчас вами перехода является оставить детей с родным языком русским не без аттестата, уж какую-нибудь бумажку им выдадут, а оставить их без знаний. Без базовых знаний, получаемых в основной школе и гимназии, в дальнейшей жизни никак. Расскажите что-нибудь красивое на эту тему. Я прошу прокомментировать утверждение, что вся создаваемая вами система обучения, она в первую очередь для того, чтобы оставить русскую молодежь без будущего, сделать из них люмпенов или работников сферы обслуживания, просторабочих и т.п.

Моя душа плачет восемь лет

Facebook

В парламенте Эстонии есть формат Свободного микрофона: в понедельник, после всех законопроектов и запросов, можно получить 5 минут для выступления на свободную тему. Предлагаю вам авторский перевод стенограммы моей вчерашней речи.

24 октября 2022 г., 23.01

«Я хочу рассказать несколько историй.

Я хочу показать вам одну картинку. Это фотография… Конечно, у меня в руках плохонькая, сделанная на принтере копия, но вы видите молодую красивую женщину с крохой-дочерью. Эту женщину зовут Кристина Жук, девочку – Кира. Они когда-то жили в Горловке. А на этой фотографии девочка делает свои первые шаги…

Кажется, интеграция – всё

Facebook

20 и 21 сентября Рийгикогу обсуждал проект депутатов от партии Исамаа, по которому граждане третьих стран лишатся права голосовать на местных выборах. Я в гробу видал переводить всю стенограмму, примерно 25 страниц мелким шрифтом, но наиболее интересные моменты все же перетолмачу.

Итак, Прийт Сибул представил законопроект: «…В одном вопросе мы были слишком мягки: граждане третьих стран по-прежнему могут принимать участие в местных выборах. Среди них и граждане России, которые поддерживают войну России против Украины и путинский режим. Голос этих людей … может оказаться угрозой безопасности.»

Спрашивает Рихо Брейвель: «…Как у жителя Ида-Вирумаа у меня та проблема, что многие, кто получил у нас гражданство, на самом деле не лояльны Эстонии и не понимают эстонский язык. Как нам достичь того, чтобы эти граждане не выбирали больше типов, которые не знают эстонский?..» На что Сибул вполне логично отвечает, что у таких можно отобрать гражданство. Действительно, Рихо, как же ты сам не додумался? Есть гражданин – есть проблема, нет гражданина – и все прекрасно.

Лишь бы не было войны

Facebook: 1. часть | 2. часть | 3. часть

1.

Сразу – к сути дела. Но сперва зафиксируем ситуацию.

Глядя на то, как развиваются события, начинаешь понимать, что для пропаганды не суть важно, как идет та или иная война: ТВ и прочие СМИ с легкостью фокусников доказывают гражданам воюющих стран, что побеждают именно они. И те и другие, одновременно. Ну, как финны в Зимнюю войну 1939-1940 годов, помнишь? Ведь столько времени они побеждали-побеждали – и вдруг подписали капитуляцию. Для гражданского общества Финляндии это оказалось шоком: то есть как это, херра Маннергейм, в чем подвох?.. А в том, что уже тогда пропаганда окунулась в виртуальность — и пятью годами позже Геббельс мог орать о чудо-оружии и неизбежном повороте в ходе войны, когда уже шли бои за Зееловские высоты, а Адольф Алоизович яростно начищал пистолет, которым вскоре будет сам от себя самого отстреливаться.

Итак, отображение мира в СМИ имеет столько же отношения к реальности, сколько нильский крокодил – к вегетарианству.

2.

Сразу появляется здравое предложение и сами боевые действия перевести в форму бесконтактного боя, но так далеко западная цивилизация еще не зашла. Некоторый урон популяции будет нанесен. При этом запомни: мы за демократию! Так что отнесись с пониманием к тому, что в ходе борьбы за это благо несколько тысяч или миллионов человек придется пустить на удобрения.

Тащи, ретивая!

Рийгикогу, вопреки насаждаемому СМИ мнению, не нуждается в реформе. Именно так — не нуждается.

Вы хотите иметь парламент работающий? Вникающий в суть вопросов, а не голосующий по указке? Совестливый и ответственный? Тогда давайте вместе разбираться, как этого добиться.

Есть ли смысл уменьшать количественный состав Рийгикогу? Нет. Когда я, впервые попав в парламент, где-то через год понял, что по настоящему в нем работает человек 50, а остальные просто плывут по течению, то задал вопрос ветерану Рийгикогу, много и с хорошей отдачей работающему Олеву Раю — а почему бы не сократить состав? Ответ был столь же логичен, сколь и очевиден: если народ избирает 101 депутата, из которых в лучшем случае половина оказывается работоспособна, то при сокращении количественного состава соотношение «работников» и «лентяев» окажется тем же, а минимально необходимый объем работы останется тем же. В результате резко снизится и без того незавидная результативность работы.

Тогда, может, отказаться от системы замещающих членов, как это предлагает Ристо Берендсон в Postimees? А если человек тяжело заболел или умер? А если не может продолжать депутатскую работу по соображениям этического характера, в том числе сформулированным в решении суда? Этих «если» довольно много, но главное все же в другом: никакая томография не способна определить степень пригодности того или иного кандидата к депутатской работе. Замещающие депутаты — не балласт, среди них вероятность деления на «трудяг» и «пофигистов» такова же, как и в основном составе.

Так что же делать? Как помочь будущему депутатскому корпусу работать так, как этого хочет избиратель? Путь только один: повысить ответственность парламентариев перед народом. И сделать это можно, применяя многие меры, но при этом придерживаясь одного главного направления: приблизить депутатов Рийгикогу к электорату. Потому что сейчас «страшно далеки они от народа», хоть и не декабристы. От этого все беды. Вполне, кстати, излечимые. Предложу три лекарства.